Перевод: с турецкого на русский

с русского на турецкий

без текста

См. также в других словарях:

  • МАРКИ БЕЗ ТЕКСТА —         почт, марки, на кот. отсутствует какой либо текст назв. страны, их вып., номинальная стоимость в определенных ден. единицах. Изд. в некот. странах, напр, в Австрии (газетные марки 1880 1910). Не соотв. требованиям ВПС. Марка без текста… …   Большой филателистический словарь

  • Без пощады — обложка «Без пощады»  вторая книга трилогии «Завтра война». Книга неоднократно переиздавалась в России, а также переведена на польский язык и издана как приложение к журналу «Nowa Fantastyka» под названием «Nie ma litosci» …   Википедия

  • Без солнца (фильм, 1983) — Без солнца Sans Soleil Жанр фильм эссе Режиссёр Крис Маркер Оператор Крис Маркер …   Википедия

  • Верстка текста — Вёрстка в издательском деле и полиграфии  процесс формирования страниц (полос) издания путём компоновки текстовых и графических элементов, а также результат этого процесса, то есть, собственно, полосы. Содержание 1 История 2 Виды верстки …   Википедия

  • БИБЛИЯ. II. РУКОПИСИ И ИЗДАНИЯ ЕВРЕЙСКОГО И ГРЕЧЕСКОГО ТЕКСТА — Еврейские рукописи Ветхого Завета I. Письмо. Орфография. Формат. Древние евреи, появившиеся в Ханаане в кон. II тыс. до Р. Х., заимствовали у местного населения алфавит, изобретенный здесь (или, возможно, в Египте) в сер. II тыс. Основными… …   Православная энциклопедия

  • ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004: Информационная технология. Словарь. Часть 23. Обработка текста — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382 23 2004: Информационная технология. Словарь. Часть 23. Обработка текста оригинал документа: 23.06.22 автоматическая нумерация параграфов [automatic paragraph numbering]: Возможность текстового процессора… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • В разрез текста заголовок — заголовок, который заверстан в пробеле между концом текста предшествующего подраздела и началом следующего, разрезая текст произведения (издания); напр.: По техн. правилам верстки над заголовком в разрез текста в книжных изданиях должно быть не… …   Издательский словарь-справочник

  • Византийский тип текста — Начало Евангелия от Иоанна в Александрийском кодексе Византийский тип текста (тоже называемый текстом большинства, традиционным, церковным, константинопольским, антиохийским или сирийским) один из четырёх главных типов новозаветного текста.… …   Википедия

  • Характерные особенности изложения, текста, стиля — Имена существительные     ВВЕДЕ/НИЕ, вступле/ние, предисло/вие, проло/г, книжн. преа/мбула, устар. зачи/н, устар. при/ступ.     Часть чего либо (произведения, изложения, книги, учебного курса), предваряющая собой основное изложение.     ВЫ/ДЕРЖКА …   Словарь синонимов русского языка

  • Лингвистика текста — Лингвистика текста  направление лингвистических исследований, объектом которых являются правила построения связного текста и его смысловые категории, выражаемые по этим правилам. Входит в состав филологических направлений, изучающих текст. На… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Теория текста — (от греч. θεωρία  исследование)  филологическая дисциплина, возникшая во 2‑й половине 20 в. на пересечении текстологии, лингвистики текста, поэтики, риторики, прагматики, семиотики, герменевтики и обладающая, несмотря на обилие междисциплинарных… …   Лингвистический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»